谁能帮忙翻译一下?

让我给你翻译一下。我大致看了一下,觉得这篇文章很感人。

你可以加我的百度嗨,我翻译完发给你。

好的,我现在给你翻译。

上帝让我选择了你。

我是丽贝卡·泰勒女士,我已故的丈夫阿尔弗雷德·泰勒是可可粉出口商。我们结婚十二年,没有孩子。一场小病夺去了他的生命,那场病折磨了他四天。我丈夫和我都是基督徒。自从我丈夫去世后,我一直在与癌症和纤维瘤病作斗争。我老公去世前在银行存了654.38+05.5万美元。

最近医生告诉我,因为癌症,只能活半年。

但最困扰我的是我的中风。当我得知我的情况后,我决定把我丈夫的钱捐给基督教组织或信仰基督教的人。让他们按照我的要求用钱。

我希望我捐的基督教组织或基督徒用这些钱来建造教堂、孤儿院和老人院,宣扬上帝,让全世界的人都相信圣经。圣经中阐述了上帝的仁慈,这让我果断。我做这个决定是因为我没有孩子来继承遗产。我丈夫的亲戚都是穆斯林信徒。我不想这钱被不正当地花掉。

这就是我做出果断决定的原因。我知道我死后会和最仁慈的上帝在一起。我已经不需要电话了,因为我死了,老公的亲戚也不会在我身边了。我也不想让他们知道这些。有了上帝,一切皆有可能。

一收到你的回复,我就会把有关银行储蓄的信息发给你。我会给银行写信说明钱是给你的,也会给你委托书证明钱是你的。我希望你和你住的地方的基督徒能为我祈祷。

我很高兴成为一名基督徒。任何事奉上帝的人都应该活在真理和信仰中。请在有生之年祈祷。您稍后的回复将发送给基督教组织或致力于基督教的人。

从我听到你的消息的那一刻起,我的信仰就是你生命的一部分。愿全能的上帝指引你,保佑你。请尽快回复我

有礼貌的

丽贝卡·泰勒夫人