牛郎星中的河汉指的是哪个星系?
《一路牛郎星》的注释和翻译如下:
1,注:娇娇:明亮,河汉:即银河,河汉女,即指天琴座主星织女星。银河北岸,织女星与牛郎星隔河相望。荀:织布机的梭子整天坏着。意思是《诗经》意义上的织女不能终日织布。《诗经》原意是织女有虚名,不会织布。这里指的是织女因为害相思病,无心织布。盈盈:清澈,晶莹剔透的样子,脉搏:用眼神或动作无声地表达情意,元素:洁白,眼泪,印章:指布帛上的经纬纹理,这里指布帛,空间:分离。2.看远处的牛郎星,明亮的织女星,织女伸出纤细白皙的双手,拨弄着织布机,发出扎扎的编织声。她一天没织一块布,泪如雨下。银河看起来又清又浅,它们相隔不远。虽然隔着一条清澈的河,但只能深情凝望,却无法言语交流。作品欣赏:
当初“牛郎星”和“交趾河汉女”两个字是从两个地方写的,说牛郎星在很远的地方,织女是娇娇。跳跳和娇娇有不同的看法。牵牛花也亮,织女也远。它们都那么遥远,那么明亮。然而,人们很容易把遥远的矮牵牛花与另一个国家的流浪者联系在一起,而人们也很容易把娇娇的织女与女性的美丽联系在一起。所以,看起来它们是不可互换的。如果是互文,换成一朵美丽的牵牛花和一个遥远的河姑娘,趣味会降低一大半。诗歌语言的精妙在这里可见一斑。称织女为河汉姑娘的目的是为了凑成三个音节,同时避免使用织女二字。前一句一直用牛郎星,后一句提到织女星,既不押韵也不单调。河汉女人更有活力。河汉女的意思是银河系边缘的女人,更容易让人联想到一个真实的女人,却忽略了她是一个明星。可见,不同的写法有不同的艺术效果。总之,“牛郎星”和“娇娇河的汉女”这十个字的排列可以说是最巧妙的排列,也是最有浑效果的。